Existe uma infinidade de materiais para estudar inglês, e resulta complicado escolher entre tanta informação disponível. Esse blog, visa auxiliar aos nossos alunos, professores e amigos, na sua aprendizagem do inglês, fornecendo dicas e materiais separados em tópicos, para facilitar sua consulta e estudo. (Para muito dos nossos índios, "quem fala a língua deles é um parente". Se conhecermos o idioma "dos outros", eles se tornarão nossos amigos.)
29 de ago. de 2013
8 de jul. de 2013
Comparando português com inglês
Na linguagem coloquial, nas expressões do linguajar de todos os dias, ocorrem formas peculiares e contrastes acentuados entre os dois idiomas. A dificuldade surge sempre que nos defrontamos com uma expressão idiomática (idioms), tanto no inglês quanto no português. São formas que não têm qualquer semelhança com as formas usadas na outra língua para expressar a mesma ideia. Existe correspondência no plano da ideia, mas não da forma.
Esta lista de expressões cotidianas e comuns serve como exemplo da necessidade do aprendiz de evitar a todo custo a tendência de fazer traduções mentais.
É importante entretanto lembrar que os idiomas não são rígidos como as ciências exatas. Existem normalmente várias maneiras de se expressar uma ideia em qualquer língua; basta ser criativo. Portanto, as formas do inglês aqui usadas não são as únicas possíveis; são apenas as mais comuns e as mais provavelmente usadas por falantes nativos norte-americanos.
http://www.sk.com.br/sk-idiom.html
Fonte: Ricardo Schutz
7 de mai. de 2013
2 de mar. de 2013
Dica do dia: Site English Experts
Para quem gosta estudar por conta própria, e procura material com dicas interessantes.
http://www.englishexperts.com.br/
Bom estudo!
Prof. Jô
http://www.englishexperts.com.br/
Bom estudo!
Prof. Jô
16 de fev. de 2013
12 de fev. de 2013
Expressões idiomáticas com LIKE
Expressões idiomáticas com LIKE
Any day you like | O dia que quiser |
Any time you like | A hora que você quiser |
Any way you like | Do jeito que quiser |
Anywhere you like | Onde quiser |
As a matter of fact, I do not like him | Aliás, eu não gosto dele |
As like as two peas in a pod | Cara de um, focinho de outro |
As long as you like | Quanto tempo quiser |
As much as you please (or like or want) | Quando você quiser |
As you wish (or like, or please) | Como queira |
As you wish (or like, or please) | Como quiser |
Ask whom you like | Pergunte a quem quiser |
At a moment like this | Num momento destes |
At a moment like this | Numa hora dessas |
At a time like this | Numa época dessas |
Crying like a baby | Chorando como uma criança |
Do as you like (or please) ? You can do as you choose | Faça como quiser |
Do as you like (or please) ? You can do as you like | Faça como quiser |
Do it either way you like ? Do it any way you want | Faça do jeito que quiser |
Do it how you like | Faça do jeito que quiser |
Do not be like that | Não seja assim |
Do what you like (or please) - Do whatever you like (or please) | Faça o que quiser |
Everything went like clockwork | Tudo correu com absoluta precisão |
Folks just like us | Gente como a gente |
Go however you like | Vá do jeito que quiser |
Go wherever you like | Vá para onde quiser |
He cried like a baby | Ele chorou feito criança |
He does not like parting with his money | Ele é muito apegado ao dinheiro |
He eats like a horse | Ele é exagerado para comer |
He goes on like good old wine | Ele é como vinho: quanto mais velho, melhor |
He is a heavy drinker ? He drinks like a fish | Ele bebe muito |
He is just like his brother | Ele é tratado tal qual o irmão |
He is like a brother to me | Ele é como um irmão para mim |
He is like that | Ele é assim mesmo |
He is like two players | Ele vale por dois jogadores |
He looks an awful lot like his uncle | Ele é parecidíssimo com o tio |
He looks just like his father | Ele se parece muito com o pai |
He looks like a foreigner | Ele parece estrangeiro |
He looks like a foreigner | Ele tem jeito de estrangeiro |
He looks like his father | É parecido com o pai |
He looks like me | Ele é meio parecido comigo |
He looks nothing like me | Ele não se parece nada comigo |
He looks very much like his father | Ele é muito parecido com o pai |
He trembled like an aspen leaf | Ele tremeu como vara verde |
He who says what he likes, hears what b does not like | Quem fala o que quer, ouve o que não quer |
He works like a dog | Ele trabalha como um burro de carga |
How do you like that! | Essa é boa! (indignação) |
How do you like that? | Que me diz disso? |
I dislike being spoken to like that | Eu não gosto que me falem desse jeito |
I do like him | Gosto dele, mesmo |
I do not feel like doing anything | Não tenho vontade para nada |
I do not feel like it | Não estou a fim |
I do not feel like it | Não sinto vontade |
I do not feel like myself today | Não estou no meu estado normal |
I do not like being pent up in the house | Não gosto de ficar trancado em casa |
I do not like his manner of dealing with people | Não gosto do jeito dele tratar as pessoas |
I do not like it one bit | Não estou gostando nada disso |
I do not like this sort of thing | Não gosto desse tipo de coisa |
I feel like a million dollars | Sinto-me às mil maravilhas |
I feel like a new man | Sinto-me outro homem |
I feel like it | Estou com vontade |
I feel like it | Sinto vontade |
I feel like two cents | Estou com a cara no chão |
I felt like two cents ? I was terribly embarrassed | Fiquei com a cara no chão |
I have never seen anything like it | Nunca vi coisa igual |
I have never seen anything like it | Nunca vi nada igual |
I just do not feel like doing anything | Não sinto vontade para nada |
I like ketchup on my hamburguer | Gosto de hamburguer com catchup |
I like to eat an early lunch | Gosto de almoçar cedo |
I like to sit further forward | Eu gosto de me sentar mais na frente |
I never did like him | Nunca gostei dele |
I never did like it anyway | Nunca gostei mesmo |
I no longer like him | Eu não gosto mais dele |
I slept like a log (or a top) | Dormi como uma pedra |
I will not have you talk to me like that | Não admito que você fale comigo desta maneira |
I wonder what the weather is going to be like tomorrow | Como será o tempo amanhã? |
I would like to very much | Eu gostaria muito |
I would like you to meet... | Quero apresentar-lhe... |
I would sure like to | Bem que eu gostaria |
If you wish ? If you like | Se você quiser |
Is there anything else you would like? | Deseja mais alguma coisa? |
It cannot go on like this | Isso não pode continuar desta maneira |
It cannot go on like this | Isto não pode continuar assim |
It feels like silk | Parece seda |
It fits like a glove | Assenta como uma luva |
It is always like that | É sempre assim |
It is like talking to a wall | É falar com a parede |
It is not like it used to be | Não é como costumava ser |
It is not quite like that | Não é bem assim |
It is nothing like I thought it would be | Não é nada daquilo que eu pensava |
It looks like it | Assim parece |
It looks like it | Está com jeito |
It looks like it | Parece |
It looks like it ? It seems (or looks) that way | É o que parece |
It looks like new | Parece novo |
It looks like rain | Está ameaçando chover |
It looks like rain | Está com jeito de chuva |
It looks like rain ? It looks as if it is going to rain | Parece que vai chover |
It seems like a dream | Parece um sonho |
It seems like ages | Parece uma eternidade |
It seems like he is right | Parece que ele tem razão |
It seems like only yesterday | Parece que foi ontem |
It sells like hot cakes | Tem boa saída |
It sure looks like it | Parece mesmo |
It used to be like that | Antes era assim |
It was nothing like what we expected | Não era nada daquilo que esperávamos |
Just like a child | Que nem uma criança |
Just like me | Assim como eu |
Just like that | Assim, nem mais nem menos |
Just like that | Sem mais nem menos |
Just like the old days ? Just like old times | Como nos bons tempos |
Just like the old days ? Just like old times | Como nos velhos tempos |
Just like you | Igual a você |
Just the way you like it | Do jeitinho que você gosta |
Just the way you like it | Do jeito que você gosta |
Life is like that | A vida tem dessas coisas |
Like a bull in a china shop | Como um macaco em uma loja de louça |
Like a chicken with his head cut off | Feito barata tonta |
Like a dream | Como um sonho |
Like a house afire (or on fire) | Com rapidez |
Like as not, I will go | É provável que eu vá |
Like clockwork | Com absoluta precisão |
Like clockwork | Com precisão absoluta |
Like father, like son | Tal pai, tal filho |
Like hell ? My foot! ? My eye! | Uma ova! |
Like it or lump it | Os incomodados que se retirem |
Like it or not | Queira ou não queira |
Like it or not | Quer o aprecie, quer não |
Like it or not | Quer queira, quer não queira |
Like it or not | Quer queiram, quer não |
Like mad ? Like blazes | Feito louco |
Like the fellow says... | Como diz o outro... |
Men are like that | Homem é assim mesmo |
Never did I see the like | Nunca vi coisa igual |
Not like that | Assim não |
One does not like to be left out | Ninguém gosta de ficar sobrando |
Packed like sardines | Como sardinha em lata |
People like us | Gente como a gente |
Setting aside painting, I don't like art | Com exceção da pintura, não aprecio as artes |
Some people are like that | Tem gente que é assim mesmo |
Something like that | É mais ou menos isso |
That is just like him | Isso é típico dele |
That is just like you | Tal qual você |
That is more like it | Agora estou gostando |
That is not like you | Nem parece você |
The news came like a bombshell | A notícia estourou como uma bomba |
The news spread like wildfire | A notícia circulou pela cidade rapidamente |
The news spread quickly (or like wildfire) | A notícia espalhou-se com rapidez |
There is no fool like an old fool | Quanto mais velho, mais bobo |
There is no place like home | Não há lugar como a nossa casa |
There is no time like the present | E preciso viver o presente |
They fight like cats and dogs | Eles vivem como cão e gato |
Things like that | Coisas deste tipo |
This coffee tastes like mud | Este café tem um gosto horrível |
This I like! | Gostei de ver! |
To see what it feels like | Para ver que sensação dá |
We cannot go on like this | Não podemos continuar assim |
We cannot go on like this any longer | Não podemos continuar mais assim |
We shall never see his like again | Nunca haverá outro igual |
We shall never see his like again | Não haverá outro igual |
Well, how do you like being married? | Que tal a vida de casado? |
What do you like best about her? | O que você mais gosta nela? |
What does it look like? | Com o que se parece? |
What does it taste like? | Tem gosto de quê ? |
What is he like? | Como é ele? |
What is he like? | Que tal é ele? |
What is it like? | Que tal é? |
What is the weather like? | Como está o tempo? |
What is the weather like? | Que tal está o tempo? |
What will it be like? | Como será? |
Whatever you want ? Anything you like (or want) | O que você quiser |
Whenever you like (or wish) | À hora que você quiser |
Whenever you like (or wish) | Quando você quiser |
Where you like (or wish) | Onde você quiser |
Whether you like it or not | Quer gostem quer não |
Who does he look like? | Com quem ele se parece? |
Would not you like some coffee? | Não quer tomar um cafezinho? |
Would not you like to know! | Bem que você gostaria de saber |
Would you like anything else? | Deseja mais alguma coisa? |
Would you like coffee? | Quer café? |
Would you like coffee? | Quer tomar um cafezinho? |
Would you like me to get you a cab? | Quer que eu chame um táxi? |
Would you like some coffee? | Aceita um café? |
Would you like some more...? | Aceita mais um pouco de...? |
Would you like some more? | Aceita mais um pouco? |
Your photograph is not anything like you | A foto não parece com você |
Fonte:
http://www.expressoesidiomaticas.com.br/idiomaticas/linguas_2_ingles/like.htm
Assinar:
Postagens (Atom)